困った時の中国語集

入居のとき

 

鍵を下さい。

請給我鑰匙。

ゴミ捨て場はどこですか?

請問垃圾場在哪裡?

粗大ゴミはどうやって捨てれば良いですか?

如何扔掉大型垃圾呢?

自転車の駐輪場はどこですか?

自行車該停在哪邊?

車の駐車場はどこですか?

停車場在哪裡?

私の駐車場のスペースに他の車が停まっています。

有其他車輛停在我的車位。

初めて駐車場を使うとき車の登録は必要ですか?

第一次使用停車場時,是否需要登記汽車資訊?

車を新しく変えました。再度登録は必要ですか?

更換汽車,是否需要變更汽車資訊?

管理費はどこで払えば良いですか?

我應該在哪裡支付管理費用呢?

 

苦情、トラブルを伝えるとき

上の階がうるさいです。注意してください。

樓上很吵。 請幫我處理。

隣がうるさいです。注意してください。

鄰居很吵。 請幫我處理。

上の階から水漏れしています。

樓上在漏水。

水が出なくなりました。水道工事中または断水ですか?

沒有水。 請問是在施工還是停水?

 

何かを頼むとき

タクシーを呼んでください。

請幫我叫計程車。

お金を預かってください。

這個錢我要寄放在櫃台。

鍵を預かってください。

這個鑰匙我要寄放在櫃台。

私の荷物が届いていますか?

請問我的包裹到達了嗎?

荷物が届くので、預かってください。

如果我的包裹到達,請幫我留在櫃台。

荷物を部屋まで持ってきてくれますか?

能幫我把包裹送到房間嗎?

荷物が届いたら電話してください。

包裹到達請電話通知我。

修理業者が来たら鍵を渡してください。

維修人員來時,請將鑰匙交給他們。

服をクリーニングに出してください。

幫我送洗可以嗎?

家主宛ての郵便物が来ています。家主に渡してください。

房東的郵件來了,請轉交給房東。

 

退去、引っ越しのとき

引越し業者が来ます。日時は‧‧‧。

搬家公司會來,時間是‧‧‧。

引越しの車はどこに止めればいいですか?

請問搬家公司的車可以停在哪裡?

今日退去ですが、荷物をフロントで預かってもらえますか?

今天退租,請問行李可以先寄放在櫃台嗎?

鍵を家主さんに渡してください。

請將鑰匙交給房東。

鍵を不動産屋に渡してください。

請將鑰匙交給仲介公司。

緊急時

 

日本語か英語が話せる人はいますか?

有可以說日文或英文的人嗎?

中国語が聞き取れないので、書いてください。

我聽不懂中文,可以請你寫給我看嗎?

私は中国語が話せません。すいませんがこちらに電話をしてくれませんか?連絡先は‧‧‧。

我不會說中文,請你幫我聯絡這個人,他的電話是‧‧‧。

すみませんが、私の代わりに話していただけませんか?

可以請你幫我用中文溝通嗎?

警察を呼んでください。

請幫我報警。

救急車を呼んでください。

請幫我叫救護車。

Copyright 2007 SakuraHome Taiwan Co .Ltd  All right reserved.